View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
inkanprincess (deleted)
|
Posted: Post subject: Windows software in Inca language |
|
|
Windows software in Inca language
Microsoft will translate its blockbuster computer software Windows and Office into Quechua, the language of the indigenous Inca, for Andean nations from Argentina to Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru, where it is spoken, the company said yesterday. Microsoft opted to bring today's high-tech software to speakers of Quechua as it is the most widely spoken indigenous language in Latin America, by almost 10 million people, said Marushka Chocobar, Microsoft's educational liaison in Lima.
The Quechua-language version of Windows XP and Office 2003, being developed in Peru, will be available next year.
Peru was the cradle of the Inca empire which in the 16th century stretched from modern-day Colombia down to northern Chile.
Bolivia is the only majority indigenous country in South America. Its indigenous people speak Quechua and Aymara.
This marks the first time Microsoft has translated its software to an indigenous language of Latin America, and is aimed at boosting literacy programmes largely among the poor.
Guatemala, in Central America, has millions of Maya language speakers and a high illiteracy rate.
Paraguay, in South America, is the only country in Latin America to make bilingualism official. Students there learn both Spanish and Guarani.
Linking to other sites is not allowed within the forums. When posting articles or information from other sources, linking may be allowed, but in this case, the link was incorrect.
paulie quisb
|
|
Back to top |
|
|
inkanprincess (deleted)
|
Posted: Post subject: Microsoft unveils Incan version of Windows |
|
|
Microsoft unveils Incan version of Windows
Microsoft launched a version of its software in the Incan language of Quechua on Friday, boosting Bolivian President Evo Morales' quest to promote Bolivia's native tongues.
Some 200 people, many of them Quechuan Indians clad in ponchos, joined local Microsoft executives to unveil the version of the Windows operating system and Office software in Bolivia's constitutional capital.
"Open" is replaced by "Kichay" and "Save" by "Waqaychay" in the version in Quechua - a language spoken by more than 2.5 million people in Bolivia, and some 10 million throughout South America.
Since taking power in January, Morales, an Aymara Indian, has sought to promote Indian culture and end discrimination against indigenous peoples in South America's poorest country.
Government officials said they were excited about the new software but concerned it could be costly for many in Bolivia's poor indigenous majority.
"We congratulate Microsoft for having facilitated the use of computers in our own languages, but we have to advance towards systems that are more open because we still have to pay a license fee (to use the software) to Microsoft," Bolivia's Foreign Minister David Choquehuanca said.
Windows and Office In Quechua can be downloaded free from the Internet, but only by those who already own licensed versions of the software packages.
Maritza Yapu, a 28-year-old Quechua teacher, thinks the new version will help Quechua speakers breach the digital divide with Spanish speakers in Bolivia.
"Quechua is experiencing a revival, some university teachers read their courses in Quechua, and now the (education) Ministry is including the language in primary education," said the teacher.
The Quechua translation was carried out by academics from three Peruvian universities in coordination with the Education Ministry in Peru - where Quechua is also spoken - and Microsoft.
Linking to other sites is not allowed within the forums. When posting articles or information from other sources, linking may be allowed, but in this case, the link was incorrect.
paulie quisb
|
|
Back to top |
|
|
llakruna_PREV (deleted)
|
Posted: Post subject: |
|
|
uypaichanic, Andeanprincess.
after 550 years of colonization and genocide..our culture will NEVER die!!!!
|
|
Back to top |
|
|
|